Download PDF

Færøske film

Færøsk film i dag

I forbindelse med eksempelvis en studietur til Færøerne kan det være inspirerende også at se en eller flere færøske film (kortfilm/spillefilm/dokumentar) som led i undervisningen før eller efter. Derfor henvises der her til færøske film (spillefilm og dokumentarfilm), som er tilgængelige på nettet. I alle de nævnte film er sproget færøsk, men de fleste har danske eller engelske undertekster.

Ikki illa meint (2018) af Andrias Høgenni

Filmen Ikki illa meint (2018) af Andrias Høgenni er meget velegnet til danskundervisningen i gymnasiet og præsenteres derfor udførligt. Der er også udviklet opgaver til denne film. 

Opgaver

Hvilke temaer behandler filmen? Hvilken betydning har det at den foregår i en færøsk subkultur i København? Betyder social eksklusion mere i et sådant internt miljø?

Se evt. de to links med stof om Øresundskollegiet i Kbh., hvor færøske beboere fortæller om live i denne færøske ”minighetto”.

Analyser filmens dialoger – både den verbale kommunikation og kropssproget? Hav fokus på forholdet mellem det sagte og det usagte, og analyser samtalernes undertekster.

Brug redskaber fra samtaleanalysen, og analyser dialogerne med fokus på sproghandlinger.

Hvilken rolle spiller de sociale medier i filmens konflikter? I filmen støder forskellige sproglige koder og sociale normer sammen, hvis man sammenligner kommunikationen i ”virkeligheden” og på Facebook.
Overvej konsekvenserne heraf. Hav samtidig fokus på den høflighedskultur, som kommer til at blokere for sandheden/ærligheden.
Inddrag nedenstående citat fra artiklen ”Ekko Shortlist-instruktør udtaget til Cannes”.
Her udtaler instruktøren Andrias Høgenni følgende: ”Der er en tavshedskultur i Færøerne, hvor vi kun er 51.000 mennesker.
Derfor holder vi per automatik gerne kortene tæt ind til kroppen. I stedet foregår en stor del af vores konflikter på Facebook”

Filmens sprog er færøsk og miljøerne færøske, selv om handlingen udspiller sig i Danmark. Hvad betyder det for filmen?

Analyser de filmtekniske valg som instruktøren har foretaget for at understøtte filmens idé. Bemærk at han selv kommenterer det i interviewet fra Cannes. https://www.youtube.com/watch?v=pQb8GsrlZlY

 Om Øresundskollegiet som færøsk minighetto i København

http://navisen.dk/blog/faeringer-samler-sig-i-minighetto-pa-amager/

http://rigsfaellesskab.weebly.com/faeligroslashsk-ghetto-i-dk.html

Henvisning til flere færøske film

Færøske spillefilm

 

Ludo (2014) af Katrin Ottarsdóttir

Varighed: 1t 9min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Velegnet i danskundervisningen i gymnasiet. Rummer dog ikke stof, der relaterer sig til færøske sprogproblematikker eller kulturmøder.

Foromtale: Ludo er et dvælende, ekspressionistisk og melodramatisk psykologisk drama, der insisterer på at give tilskueren en klaustrofobisk oplevelse af hvordan det er at være lukket inde sammen med psykisk sygdom.

En 11 år gammel pige bor sammen med sin mor og sin far i et ensomt beliggende hus på Færøerne. Ved første øjekast en lykkelig familie i et smagfuldt indrettet hus omgivet af smuk natur. Men atmosfæren er fuld af ildevarslende spænding, og datteren er fanget mellem sin mors mørke og uforudsigelige psyke og sin fars hjælpeløshed.

Bye bye Blue byrd (1999) af Katrin Ottarsdóttir

Varighed: 1t 25min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Velegnet i danskundervisningen i gymnasiet. De mange sprog, der anvendes – dansk, færøsk, engelsk knytter an til tematikker i undervisningsfilmen ’Dansk på Færøerne’.

Foromtale: De to piger Ravannvá og Barba vender tilbage til deres barndomsland Færøerne efter nogle år i udlandet for at få udredt gamle familiekonflikter. Deres rejse rundt på øerne bliver et møde med deres landsmænds selvtilstrækkelighed.

Atlantic Rhapsody – 52 scener fra Torshavn (1989) af Katrin Ottarsdóttir

 Varighed: 1t 15min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Foromtale: Filmen ’Atlantic Rhapsody’ foregår i et døgn rundt i verdens mindste hovedstad, Tórshavn. Filmen er opbygget som et stafetløb, hvor en person, en ting eller noget ud af en scene bringer publikum ind i en anden scene med nye mennesker og begivenheder. Det er en kalejdoskopisk fortælling af både daglige hændelser og dramatiske situationer, som på underholdende og ironisk måde fungerer som en kommentar til færinger, udlændinge på øerne, samt det færøske samfund i almindelighed.

Manden der fik lov at gå (1994) af Katrin Ottarsdottir:

Varighed: 57min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Foromtale: En sørgmunter komedie fra Færøerne. En ældre mand indser en dag, at han vil forlade sin kone for den meget yngre Maria. Hans kone reagerer med stoisk ro. Hun er hverken vred eller ulykkelig, men synes at han skal have lov. Hun er overbevist om at han vil komme til fornuft og vende tilbage til sit bryst. Det gør han – men ikke helt på den måde, hun havde forestillet sig.

Færøske dokumentarfilm

En linje om dagen må være nok (2008) af Katrin Ottarsdottir

Varighed: 59min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Foromtale: Portrætfilm om den færøske digter og multikunstner Tóroddur Poulsen (f.1957), der skildrer den anarkistiske, eksperimenterende og underfundige tilgang til poesien såvel som til livet, der præger hans kunstneriske virke.

Ingen kan lave det perfekte (2008) af Katrin Ottarsdottir

Varighed: 1t 25min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Foromtale: Et portræt af billedhuggeren Hans Pauli Olsen (f. 1957) som er født på Færøerne og bosat i Danmark. I filmen følges tilblivelsen af hans største skulptur til dato. Vi er med i processen, når kunstneren arbejder i sit baggårdsatelier med sin kvindelige nøgenmodel og rundhåndet deler ud af sine tanker om kunst og det at skabe.

Sporene gror ud af ord: En film om den færøske forfatter Jóanes Nielsen (2009) af Katrin Ottarsdottir

Varighed: 1t 15min. Tilgængelig på Filmstriben.

Sprog: Færøsk. Danske undertekster.

Foromtale: Portræt af forfatteren og digteren Jóanes Nielsen (f. 1953). Forfatteren deler ud af de livserfaringer der har formet ham som menneske og forfatter.

Færøsk kortfilm

Summarnátt (Sommernat) (2012) af Sakaris Stórá

https://vimeo.com/276277884

Sprog: Færøsk. Engelske undertekster

Varighed: 17 min.

Velegnet i danskundervisningen i gymnasiet. Rummer dog ikke stof der relaterer sig til færøske sprogproblematikker eller kulturmøder.

Filmen er optaget 2012 på Sandoy, Færøerne. Den vandt den første offentlige færøske filmpris, Geytin, i december 2012, og er blevet vist på flere filmfestivaler i verden.

Om filmen siger personerne bag: “We had two goals when we did this film: 1) To make a film in Faroese, 2) to tell a beautiful love story about friendship.”

Vi vil gerne rette en stor tak til begge fonde, Undervisningsministeriet og Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig for deres støtte.

Hjemmesiden er optimeret til nyeste version af følgende browsere: Chrome, Firefox, Safari og Edge.